E "Pedra de Jade", tem a ver??
+2
Pietra
Suiseiseki
6 participantes
Alice Game :: Atelier de Rozen :: Série :: Personagens
Página 1 de 1
E "Pedra de Jade", tem a ver??
Então, já vimos que os nomes da Gin e da Kanaria têm a ver com a personalidade delas e tal ~desu.
Mas e o nome da Suisei?!!! o.õ
A tradução seria Jade Stern que traduzindo para o português seria Pedra de Jade.
Tem a ver com ela tb ~desu?? =3
Mas e o nome da Suisei?!!! o.õ
A tradução seria Jade Stern que traduzindo para o português seria Pedra de Jade.
Tem a ver com ela tb ~desu?? =3
Suiseiseki- Rozen Maiden
-
Mensagens : 3647
Idade : 38
Localização : Ao lado da mala da Souseiseki. Porque a Suiseiseki não quer ficar sozinha ~desu.
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Num sei se tenho certeza, vou perguntar a sui-sama-sabe-tudo XDD 8D
Jade é verde né?
Bom se for, então deve representar até a cor de um de seus olhos(que é verde)sua roupa e seus próprios poderes com a natureza, eu digo, em parte de plantas claro 8D
Que são verdes *não 8D*
Então acho que deve ser isso...
Então, pesquisando pelo wikipedia(nosso salvador!) eu encontrei que Jade é dura, ou seja, é bem resistente, e eu acho que a Desu também é resistente, em vários sentidos. Sem contar que Jade também é bela, e eu acho que a Desu tem até a sua "beleza" XD
Jade é verde né?
Bom se for, então deve representar até a cor de um de seus olhos(que é verde)sua roupa e seus próprios poderes com a natureza, eu digo, em parte de plantas claro 8D
Que são verdes *não 8D*
Então acho que deve ser isso...
Então, pesquisando pelo wikipedia(nosso salvador!) eu encontrei que Jade é dura, ou seja, é bem resistente, e eu acho que a Desu também é resistente, em vários sentidos. Sem contar que Jade também é bela, e eu acho que a Desu tem até a sua "beleza" XD
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Pedra também pode significar a Natureza,Jardim,etc. :3
E já que a Desu é conheçida como "a Jardineira" e a Boku de... *esqueçeu do nome '-'* combina :3
E a jade é verde sim ^^
Também combina com a roupa e o olho direito da Desu ^^
*a Desu tem o olho direito verde certo? o.O*
E já que a Desu é conheçida como "a Jardineira" e a Boku de... *esqueçeu do nome '-'* combina :3
E a jade é verde sim ^^
Também combina com a roupa e o olho direito da Desu ^^
*a Desu tem o olho direito verde certo? o.O*
Barasuishou- Rozen Maiden
-
Mensagens : 2344
Idade : 29
Localização : Lisboa, Portugal
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
acho que sim bara...
xD tem hora que é o olho verde é o esquerdo ou é impressão minha?
xD tem hora que é o olho verde é o esquerdo ou é impressão minha?
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Kanaria tá certa xD
E por isso que a Suisei Seki é a mais linda das Rozen Maidens *-*
E por isso que a Suisei Seki é a mais linda das Rozen Maidens *-*
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Nyaa que bom que tem sentido o nome da minha querida Desu ~desu!!
Tirando a cor verde que eu já sabia que tinha a ver, queria ver se tinha mais alguma característica da pedra que combine com ela... mas vcs tem razão ~desu. ^^
A pedra tem a ver com natureza, com verde, plantas e com o olho dela.
Gostei da parte do "resistente" e da "beleza" ~desu! XDD
Tirando a cor verde que eu já sabia que tinha a ver, queria ver se tinha mais alguma característica da pedra que combine com ela... mas vcs tem razão ~desu. ^^
A pedra tem a ver com natureza, com verde, plantas e com o olho dela.
Gostei da parte do "resistente" e da "beleza" ~desu! XDD
Suiseiseki- Rozen Maiden
-
Mensagens : 3647
Idade : 38
Localização : Ao lado da mala da Souseiseki. Porque a Suiseiseki não quer ficar sozinha ~desu.
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
eh pq a Sui eh cabeça-dura 8D *chuta Sui por copycatear meu tópico*
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Nyaa não copiei ~desuuuu ç.ç
*se esconde num cantinho escuro*
Alice malvada não vai ganhar presente de Natal ç.ç
*se esconde num cantinho escuro*
Alice malvada não vai ganhar presente de Natal ç.ç
Suiseiseki- Rozen Maiden
-
Mensagens : 3647
Idade : 38
Localização : Ao lado da mala da Souseiseki. Porque a Suiseiseki não quer ficar sozinha ~desu.
Re: E "Pedra de Jade", tem a ver??
Cara, essas "traduções" em alemão são muito viajadas! xD
Pelo que eu me lembre do mangá, elas não existem por lá. Acho que inventaram pra dar um ar mais alemão/europeu no anime.
"Jade Stern" significa "estrela de jade". Esse é o nome que aparece no anime. "Jade Stein" é outra versão que não sei de onde apareceu, que seria o "pedra de jade". E aí, é pedra ou estrela? Em japonês é os dois!
Antes de tudo, traduzir nomes é complicado! Muitas vezes é meio que impossível. Os significados estão lá, existem, mas não dá pra passar pra outro idioma, sabe? Então o melhor mesmo seria só entender o significado do nome, dos kanjis, e pegar o espírito da coisa
翠星石 são os kanjis de Suiseiseki. Vamos um por um...
翠: no nome tem leitura de sui, mas esse é o kanji de midori, que significa verde. Só isso. Pode até dar a entender jade, mas também pode dar a entender esmeralda ou outros tons de verde. Também existe outro kanji com a mesma leitura, mais usado hoje em dia, que é o 緑.
星: sei, que é o kanji de hoshi, significa estrela. Certinho. Ou, ainda, pode ser planeta ou qualquer corpo celeste que emita luz, exceto o Sol e a Lua.
石: seki, é o kanji de ishi, que significa pedra ou gema.
Certo, então como fazemos? Tudo bem que o 翠 pode dar a entender o sentido de jade, afinal, 翠玉 suigyoku significa jade (de verdade) e usa o mesmo kanji. Mas mesmo que a gente aceite o midori como "jade", o resto como fica? Tem pedra e estrela ali.
Se a gente quisesse arriscar uma tradução mais ao pé da letra, talvez poderia ser "Pedra de Estrela de Jade", ou "Pedra da Estrela Esverdeada". Mas acho que não precisa traduzir pra entender o significado né xD
Isso, é claro, a menos que 翠星 signifique algo que eu não desconfio, meio difícil porque até procurei nos dicionários já várias vezes, mas nunca se sabe né
Pelo que eu me lembre do mangá, elas não existem por lá. Acho que inventaram pra dar um ar mais alemão/europeu no anime.
"Jade Stern" significa "estrela de jade". Esse é o nome que aparece no anime. "Jade Stein" é outra versão que não sei de onde apareceu, que seria o "pedra de jade". E aí, é pedra ou estrela? Em japonês é os dois!
Antes de tudo, traduzir nomes é complicado! Muitas vezes é meio que impossível. Os significados estão lá, existem, mas não dá pra passar pra outro idioma, sabe? Então o melhor mesmo seria só entender o significado do nome, dos kanjis, e pegar o espírito da coisa
翠星石 são os kanjis de Suiseiseki. Vamos um por um...
翠: no nome tem leitura de sui, mas esse é o kanji de midori, que significa verde. Só isso. Pode até dar a entender jade, mas também pode dar a entender esmeralda ou outros tons de verde. Também existe outro kanji com a mesma leitura, mais usado hoje em dia, que é o 緑.
星: sei, que é o kanji de hoshi, significa estrela. Certinho. Ou, ainda, pode ser planeta ou qualquer corpo celeste que emita luz, exceto o Sol e a Lua.
石: seki, é o kanji de ishi, que significa pedra ou gema.
Certo, então como fazemos? Tudo bem que o 翠 pode dar a entender o sentido de jade, afinal, 翠玉 suigyoku significa jade (de verdade) e usa o mesmo kanji. Mas mesmo que a gente aceite o midori como "jade", o resto como fica? Tem pedra e estrela ali.
Se a gente quisesse arriscar uma tradução mais ao pé da letra, talvez poderia ser "Pedra de Estrela de Jade", ou "Pedra da Estrela Esverdeada". Mas acho que não precisa traduzir pra entender o significado né xD
Isso, é claro, a menos que 翠星 signifique algo que eu não desconfio, meio difícil porque até procurei nos dicionários já várias vezes, mas nunca se sabe né
Sui Dorīmu- Zombie
-
Mensagens : 47
Tópicos semelhantes
» "Return of Alice" possivelmente em 2011...
» "Eu sou Alice" (livro-2010)
» Suigintou's "Koyoi mo Ennu~i"
» Médiums das Bonecas "Usuárias"
» Ahm..é aqui que eu digo "Oi" ?
» "Eu sou Alice" (livro-2010)
» Suigintou's "Koyoi mo Ennu~i"
» Médiums das Bonecas "Usuárias"
» Ahm..é aqui que eu digo "Oi" ?
Alice Game :: Atelier de Rozen :: Série :: Personagens
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|